|
||||
Research Documents -
Documents de recherche CDA Pre-Budget Submission - Brief to the Standing Committee on Finance - August 15, 2007
Réponse de l’Assemblée canadienne de la danse au document de travail concernant le plan stratégique de 2008 à 2011 du Conseil des Arts du Canada intitulé Un avenir en création
August 13/18 août : Call to Action - mésures à prendre 2006 October
6 octobre :
Advocacy Alert - Mesures à prendre 2005 December 3 décembre 2005 :
Recent News from the Canadian Conference of the Arts
- Cliquez ici pour la version française Call to Action FOR IMMEDIATE RELEASE END OF TRADE ROUTES AND PROMART CULTURAL FUNDING PROGRAMS THREATENS END OF CANADA ABROAD The Canadian Dance Assembly strongly objects to the Conservative government’s recent decision to end two key cultural funding programs, a decision which undermines the promotion of Canadian art and culture to the world, and directly contradicts the government’s avowed commitment to support the competitive export of Canadian products. The two programs were the Trade Routes program at the Department of Canadian Heritage and the PromArt program at the Department of Foreign Affairs and International Trade. The $9 million Trade Routes program contributed to initiatives by Canadian arts and cultural entrepreneurs such as Eponymous, Atlantic Presenters Association and Fondation de danse Margie Gillis to develop and pursue long-term export strategies. The $4.7 million PromArt program helped bring international buyers to Canada and helped offset touring costs for Canadian dance companies like Compagnie Marie Chouinard, Alberta Ballet, Royal Winnipeg Ballet, Corpus, Coleman Lemieux & Company, Company Erasga Dance Society and les Grands Ballets Canadiens to perform for audiences in countries as varied as the Netherlands, France, Spain, Columbia, Mexico, South Korea, Taiwan, Serbia, Italy, Australia, Ireland, Bosnia, Turkey, Croatia, Japan, Germany and the United States. "It's catastrophic for us," says Alain Dancyger, Executive Director of les Grands Ballets Canadiens which recently toured this month to Paris, France with the assistance of the PromArt program and has already received international bookings now as a result of that tour. "But beyond our own survival, this decision makes no sense on many levels. At a time when Canadian culture is extremely dynamic and is in demand all over the world, this decision kills the cultural 'carte de visite' for our embassies which need culture to lobby and to do business, fails to take advantage of this golden opportunity to capitalize on the private and public investments made to the arts over the years, and even goes against the internal recommendations of the government." It goes without question that the Trade Routes and PromArt programs have helped sell Canadian artistic and cultural products to buyers and markets worldwide and helped cement Canada’s reputation abroad as a country that places a high value on achievement and innovation. The cancellation of these programs threatens the ability of Canadian artists to represent Canada on the world stage and seriously undermines the ability of the Canadian arts sector to compete fairly in the global marketplace and to continue to grow earned revenues. Jim Smith, Producer of Eponymous in B.C. and President of the Canadian Dance Assembly sums it up: "The loss of both of these programs will have a significant impact on the export aspect of the Canadian cultural sector in terms of the business of developing international markets. Speaking from personal experience, I can attest that the Trade Routes and PromArt programs have contributed to Canadian dance artists, companies and agents developing international presentation opportunities and consequently international audiences for Canadian dance offerings. Aside from the economic impact of the cuts on the cultural sector, the even greater loss to all Canadians will be the disappearance of Canada from the international stages of the world. Put simply, it will just be that much harder to share with the world the richness and diversity of the Canadian experience." The CDA urges the government to reinvest in the export of Canadian art as a vital component of public diplomacy and a critical strategy for competing in the global economy. What you can do: For your convenience, we have included two templates (Verner template, Emmerson template) which you may use as a model for your letter-writing efforts. You are encouraged to personalize these letters and elaborate as appropriate. To find your Member of Parliament, click on the following link: http://www2.parl.gc.ca/Parlinfo/Compilations/HouseOfCommons/MemberByPostalCode.aspx?Menu=HOC More information on action initiatives around this issue will come to you from CDA via email. Stay tuned! Representing 250 arts organizations and arts professionals, the Canadian Dance Assembly is the voice of the professional dance sector in Canada. CDA connects members with their peers across the country, facilitates dialogue, exchange and networks, and advocates on behalf of its membership for a healthy, sustainable environment in which professional dance practice can grow and thrive. If you are not on our e-list, please contact the CDA office at tel: 416-515-8444 or info@dancecanada.net. For your reference, a list of news coverage and information links follows: http://www.cyberpresse.ca/article/20080808/CPARTS04/80808178/5086/CPARTS04 ________________________________________
POUR PUBLICATION IMMÉDIATE LA FIN DES SUBVENTIONS AUX PROGRAMMES CULTURELS DES ROUTES COMMERCIALES ET PROMART MENACE LA PROMOTION DU CANADA À L’ÉTRANGER L’Assemblée canadienne de la danse désapprouve résolument la décision prise récemment par le gouvernement conservateur de mettre fin aux subventions accordées à deux programmes culturels clés, une décision qui mine l’expansion de l’art et de la culture canadiens sur la scène internationale et dément catégoriquement l’engagement pris par le gouvernement d’aide à l’exportation concurrentielle des produits canadiens. Il est question du programme des Routes commerciales administré par le ministère du Patrimoine canadien et «Promart» du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. La contribution de neuf millions de dollars du programme des Routes commerciales servait à soutenir les initiatives des artistes et entrepreneurs culturels canadiens tels qu’Eponymous, l’Association des diffuseurs des provinces atlantiques «Atlantic Presenters Association», et la Fondation de danse Margie Gillis d’élaborer des stratégies d’exportation à long terme. Les 4,7 millions octroyés au programme PromArt aidaient, d’une part, à faire venir au Canada des acheteurs internationaux et, d’autre part, à compenser les dépenses encourues pour les tournées des compagnies de danse telles que la Compagnie Marie Chouinard, Alberta Ballet, le Royal Winnipeg Ballet, Corpus, Coleman Lemieux & Company, Company Erasga Dance Society et les Grands Ballets Canadiens à se produire sur les scènes de pays aussi différents que les Pays-Bas, la France, l’Espagne, la Colombie, le Mexique, la Corée du Sud, Taiwan, la Serbie, l’Italie, l’Australie, l’Irlande, la Bosnie, la Turquie, la Croatie, le Japon, l’Allemagne et les États-Unis. «Les conséquences, dans notre cas, vont être catastrophiques,» de constater Alain Dancyger, directeur général des Grands Ballets Canadiens partis le mois dernier en tournée en France, à Paris, grâce au programme PromArt, qui leur a déjà valu un nombre d’engagements internationaux. «Il ne s’agit pas seulement de notre survie; la décision n’a aucun sens, et ceci pour différentes raisons. En effet, à une époque où la culture canadienne est considérée comme extrêmement dynamique et recherchée de par le monde, cette décision prive nos ambassades de la carte professionnelle qui leur permet d’exercer des pressions et de disséminer nos produits culturels à l’étranger, constitue un manque de profiter d’une occasion inespérée de capitaliser des investissements répétés publics et privés accordés aux arts au cours des années, et va même à l’encontre des recommandations internes du gouvernement». Il va sans dire que les deux programmes, celui des Routes commerciales et «PromArt» ont énormément contribué à la promotion des produits artistiques et culturels sur les marchés mondiaux et aidé à cimenter la réputation dont jouit le Canada à l’étranger comme pays qui privilégie l’innovation et la réussite. L’annulation de ces programmes menace la possibilité des artistes canadiens de faire valoir le Canada sur la scène internationale, diminue sérieusement leur capacité de livrer concurrence équitablement au marché mondial et de continuer à augmenter le montant des recettes gagnées. Jim Smith, le directeur d’Eponymous en Colombie-Britannique et le président de l’Assemblée canadienne de la danse (ACD) résume la situation en ces mots : «La perte de ces deux programmes aura de graves conséquences sur l’exportation des initiatives du secteur culturel et sur l’expansion de marchés internationaux. Vu mon expérience personnelle, je suis prêt à affirmer que les programmes des Routes commerciales et PromArt ont grandement contribué à l’essor des artistes, compagnies et représentants canadiens de la danse, et leur ont, d’une part, fourni des occasions de se faire connaître à l’étranger et d’autre part, créé à l’échelle internationale, des publics avides de spectacles canadiens. Les Canadiens et Canadiennes auront non seulement à composer avec l’impact économique des coupures sur le secteur culturel mais plus encore, avec la disparition du Canada des scènes internationales. En d’autres mots, l’annulation des programmes rendra bien plus difficile de partager effectivement la diversité et la richesse de l’expérience canadienne avec le monde entier». L’ACD demande avec instance au gouvernement de réinvestir dans l’exportation de l’art canadien, élément fondamental de la diplomatie publique et stratégie essentielle pour pouvoir être concurrentiel sur les marchés mondiaux. Vous pouvez par conséquent : Pour plus de commodité, nous avons inclus deux modèles de lettres (Verner, Emmerson) que vous pouvez utiliser. Nous vous encourageons à vous en servir en les adaptant comme bon vous semble. Pour connaître le nom de votre député(e), veuillez cliquer sur le lien ci-dessous. http://www2.parl.gc.ca/Parlinfo/Compilations/HouseOfCommons/MemberByPostalCode.aspx?Menu=HOC Nous vous ferons parvenir par courriel, au fur et à mesure, des informations sur les initiatives à prendre. Restez branchés! L’Assemblée canadienne de la danse, la voix du secteur professionnel de la danse au Canada, représente plus de 250 organismes et professionnels dans le domaine des arts. L’ACD permet aux membres de réseauter avec leurs pairs dans l’ensemble du Canada, facilite le dialogue et les échanges et, au nom de ses membres, oeuvre comme porte-parole en vue de créer un environnement durable dans lequel la danse professionnelle peut se développer et prospérer. www.dancecanada.net Si votre nom ne figure pas sur notre liste électronique, veuillez communiquer avec le bureau de l’ACD par téléphone au : 416-515-8444 ou par courriel : info@dancecanada.net. À titre d’information, voici une liste de liens sur lesquels cliquer pour obtenir des nouvelles ou des renseignements : http://www.cyberpresse.ca/article/20080808/CPARTS04/80808178/5086/CPARTS04 http://www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20080811.wculture11/BNStory/Entertainment/home http://www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20080811.whoupt11/BNStory/Entertainment/home?cid=al_gam_mostview ________________________________________
Is Dance On The Chopping Block
Again? ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** Is Dance On The Chopping Block Again? CDA reflects on recent
government spending cuts and their potential impact on the dance sector
CCA points out that among the cuts announced, those affecting the arts and culture sector include a $4.63 million reduction to the Museums Assistance Program (MAP), supporting regional Canadian museum and related institutions at the Department of Canadian Heritage, an ambiguous reduction of $1.105 million from “Operating/Program Efficiencies” also at the Department of Canadian Heritage and a reduction of $12 million imposed on the Public Diplomacy fund at the Department of Foreign Affairs and International Trade. This fund houses many programs, including the Arts Promotion Program(APP)which is Government’s largest supporter of international tours by Canadian artists and art organizations. What does this mean for dance?
Besides APP, the Public Diplomacy fund houses other divisions and programs. Despite research and consultation by the CDA, CCA and other service organizations, it is still unclear how many other programs exist inside this fund, and what percentage of the overall fund they each represent. At this time, it is also unclear where the $12 million reduction will be applied. No further detail has been provided by the government. While the lack of detailed information makes it difficult to speculate at this time, it is possible that the APP program will bear at least a portion of the cut. It should be noted that this program suffered a 35% cut in 2005 under the Liberal government, which brought the overall success rate of applicants to the program (in all disciplines) down from 53% to 40%. For performing arts applicants, the success rate after the cut was approximated at around 15%-20%. Further to these cuts, the Government has announced that the full $13.2 billion 2005-2006 budgetary surplus will be allocated to paying down the national debt, and a further $1 billion reduction in Government spending is planned for 2007-08. What can I do? Despite the finality of these cuts, it is still very important to maintain an open dialogue with your Member of Parliament. The recent budget cuts suggest that the arts and cultural community may no longer need to advocate merely to increase future funding, but must communicate regularly with Members of Parliament to protect existing funds. Call or write to your MP and explain why you think continued support for the arts and culture sector is important. The following link will help you find your local Member of Parliament: http://www.parl.gc.ca/information/about/people/house/PostalCode.asp?Source=SM Watch for further updates from CDA. Shannon Litzenberger ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** L’avenir de la danse est-il à nouveau compromis? L’Assemblée canadienne de la
danse (ACD) se pose des questions sur les compressions récentes des
dépenses du gouvernement et les retombées qu’elles pourraient avoir sur
le secteur de la danse La CCA souligne parmi ces coupures qui touchent aux arts et à la culture une réduction de 4 630 000 $ au Programme d’aide aux musées (PAM) qui appuie et renforce les établissements canadiens voués au patrimoine et rattachés au ministère du Patrimoine canadien; une autre réduction passablement ambiguë de 1 105 000 $ au chapitre de l'exploitation et de l'efficience des programmes de ce même ministère ainsi qu’une diminution de 12 000 000 $ du financement alloué au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. Ce financement, qui est octroyé à de nombreux programmes, y compris le Programme de promotion artistique internationale, sert particulièrement à appuyer les tournées internationales entreprises par des artistes et des organismes canadiens voués aux arts. Qu’est-ce que cela signifie pour
la danse? Mis à part le PPA, le fonds consacré à la diplomatie publique comprend d’autres volets et d’autres programmes. Malgré la recherche et les consultations entreprises par l’ACD, la CCA et différents organismes de services dans le domaine des arts, nous ne savons toujours pas au juste quels autres programmes connexes ce fonds administre et quel pourcentage du fonds total chacun d’eux représente. Nous ne savons pas non plus exactement à quoi cette réduction de 12 000 000 $ s’appliquera; le gouvernement ne nous ayant pas, pour l’instant, fourni d’autres détails. Bien qu’il nous soit actuellement difficile de savoir exactement ce qui va se passer vu le manque d’information détaillée dont nous disposons, il est fort probable que le PPA sera lui aussi touché en partie par ces coupures. N’oublions pas que ce même programme a déjà enregistré des compressions de 35 % en 2005 sous les Libéraux, réduisant alors le taux de demandeurs qui reçurent des subventions dans le cadre du programme de 53 % à 40 % (dans toutes les disciplines) et d’environ15 à 20% celui des interprètes des arts de la scène. En plus de ces compressions, le gouvernement vient d’annoncer que l’excédent budgétaire de 2005-2006, qui se chiffre à 13 200 000 $, serait entièrement alloué au remboursement de la dette nationale et qu’il envisageait aussi des compressions supplémentaires d’un milliard de dollars dans ses dépenses pour l’exercice de 2007-08. Qu’est-ce-que je peux faire? Malgré l’irrévocabilité de ces coupures, il est néanmoins extrêmement important de maintenir un dialogue libre avec votre député(e) ou député, Les récentes compressions budgétaires nous font penser que ce n’est plus seulement en vue d’obtenir des augmentations du montant de financement que la collectivité artistique et culturelle devra plaider à l’avenir mais qu’il va falloir qu’elle communique régulièrement avec ses députés simplement pour protéger les subventions qui lui sont accordées actuellement. Nous vous demandons par conséquent d’écrire ou d’appeler votre députée ou député pour lui expliquer pourquoi, selon vous, il est essentiel de prodiguer un appui continu aux arts et à la culture. Le lien suivant vous aidera à identifier votre député(e) et vous donnera ses coordonnées : http://www.parl.gc.ca/information/about/people/house/PostalCode.asp?Source=SM Surveillez les prochaines mises à jour de l’ACD. Shannon Litzenberger ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** *****
Advocacy Alert ADVOCACY ALERT: Act now to
ensure dance qualifies for the new Children’s Fitness Tax Credit!
***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** Act now to ensure dance qualifies for the new Children’s Fitness Tax Credit! Many of you may be aware that the Federal Government has announced a $500 Fitness Tax Credit for children aged 3 – 16 who participate in sports. This tax credit is scheduled to come into effect January 1, 2007. While dance was not included in the original proposal, the Honourable Jim Flaherty, Minister of Finance, has recently appointed an expert panel to review the definition of physical activity and to advise on eligible programs for this credit. Dance in its many varied forms makes a meaningful contribution to the physical and overall health of our children. The Canadian Dance Assembly (CDA) encourages you to write directly to the panel to urge them to include dance as an activity eligible for the tax credit. Our ad hoc committee (which included Charlotte Davis of the National Ballet School, Dianne Milligan of Dance Nova Scotia, Gerard Roxburgh of the Royal Winnipeg Ballet, Jim Smith of Eponymous, and CDA staff members Shannon Litzenberger and Judy Harquail) will be sending a formal letter to the Panel on behalf of the CDA National Council and general membership. You may view this letter in PDF format here. The CDA welcomes you to use any or all of the arguments presented in this letter to support your own individual efforts. For those studios and schools soon registering students for your fall programs, you may also wish to provide this information and encourage parents to make individual submissions or create a petition for parents to sign and then forward to the panel. All letters and petitions must be received by the panel by September 15, 2006. The address is: Expert Panel for the Children’s
Fitness Tax Credit The email address is: Fitnesscredit-creditconditionphysique@fin.gc.ca For more information on the Children’s Fitness Tax Credit Advisory Panel: http://www.fin.gc.ca/news06/06-035e.html Kindly send copies of your letters and
petitions to your local Member of Parliament, (find your MP by visiting
the link below):
http://www.parl.gc.ca/information/about/people/house/PostalCode.asp?Language=E&source=sm
***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** Agissez maintenant afin que la danse soit admissible au nouveau crédit d’impôt pour la condition physique des enfants! Vous êtes peut-être nombreux à savoir que le gouvernement fédéral a annoncé un crédit d’impôt de 500 $ pour les enfants de trois à seize ans qui pratiquent un sport. Ce crédit d’impôt devrait entrer en vigueur le 1er janvier 2007. Comme la danse n’avait pas été incluse dans la proposition initiale, l’honorable Jim Flaherty, ministre des Finances, a récemment constitué un groupe d’experts afin de revoir la définition de l’activité physique et de fournir des conseils sur les programmes admissibles à ce crédit. Si vous croyez – comme nous à l’ACD – que la danse sous toutes ses formes contribue de façon significative à la santé physique et globale de nos enfants, nous vous encourageons alors à écrire directement au groupe afin de les presser d’inclure la danse aux activités admissibles au crédit d’impôt. Notre comité ad hoc (dont faisaient partie Charlotte Davis de l’École nationale de ballet, Dianne Milligan de Dance Nova Scotia, Gerard Roxburgh du Royal Winnipeg Ballet, Jim Smith d’Eponymous ainsi que Shannon Litzenberger et Judy Harquail, toutes deux membres du personnel de l’ACD) enverra au groupe d’experts une lettre officielle au nom du conseil national et des membres de l’ACD. Vous pouvez consulter cette lettre ici. L’ACD vous invite à utiliser un des arguments ou tous ceux qui sont mentionnés dans cette même lettre pour appuyer vos propres revendications. Comme plusieurs d’entre vous allez bientôt procéder à l’inscription des élèves à vos cours d’automne, vous pourriez en profiter pour préparer une pétition à l’intention des parents et l’acheminer ensuite au groupe d’experts. Toutes les lettres et les pétitions doivent parvenir au groupe au plus tard le 15 septembre 2006. Adresse : Groupe d’experts sur le crédit
d’impôt pour la condition physique des enfants Courriel : Fitnesscredit-creditconditionphysique@fin.gc.ca Pour obtenir plus de détails sur le
crédit d’impôt pour la condition physique des enfants : Veuillez faire parvenir deux exemplaires de vos lettres et pétitions, l’une à votre deputé(e) local(e), l’autre à l’Assemblée canadienne de la danse soit par courriel (info@dansecanada.net) ou par la poste à l’adresse suivante : 55 Mill Street, bureau 312, Case Goods Building, Toronto, ON M5A 3C4. Pour vous permettre de trouver les coordonnées de votre deputé(e) local(e), veuillez consulter le site Web suivant : http://www.parl.gc.ca/information/about/people/house/PostalCode.asp?Language=F&source=sm ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** Beverley J. Oda, New Minister
of Canadian Heritage BEVERLEY J. ODA, NEW MINISTER OF CANADIAN HERITAGE The new Prime Minister of Canada Stephen Harper has placed the Department of Canadian Heritage in the hands of Beverley J. Oda, the re-elected Member of Parliament for the riding of Durham (Ontario). CCA congratulates Ms. Oda on the occasion of her appointment as Minister and looks forward to working closely with her and the officials in her Prime Department. The CCA’s mission is to contribute to a clear-headed debate about Canadian arts and culture, and how best to make our artists and cultural institutions thrive for the benefit of all Canadians. As part of delivering this mission, the CCA is organizing an important conference to map the current federal cultural policy environment and establish action plans for the future, which is scheduled for March 2-4 2006 in Ottawa. It is the hope of the CCA that Minister Oda will accept our written invitation to attend this significant event and will address conference delegates regarding her vision for the arts and culture sector. Background and context of the appointment Ms. Oda was also named Minister responsible for the Status of Women and was appointed a member of the Cabinet’s Social Affairs committee, which according to the PMO website, “Considers health care, justice, Aboriginal, training and skills development, culture, and immigration policy issues.” Two Cabinet committees, Operations and Priorities and Planning, have been created to ensure, “effective day-to-day governing and to provide strategic direction on priorities for Canadians.” Three policy committees, Social Affairs, Economic Affairs, and Foreign Affairs and National Security, “will identify the means to achieve these strategic priorities.” Finally, Treasury Board will “examine initiatives to strengthen government accountability.” The Hon. Bev Oda was first elected as a Conservative Party of Canada MP in 2004 and served in the 38th Parliament of Canada as the Official Opposition’s Critic for the Department of Canadian Heritage. According to her biography on the PMO website, prior to her election Ms. Oda spent more than two decades in the fields of public and private broadcasting. In 1999, Ms. Oda was appointed senior Vice-President, Industry Affairs, at CTV. From 1987 to 1993 she served as a commissioner with the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC). Ms. Oda began her broadcasting career at TV Ontario in 1973. In 1976 she moved to the field of commercial broadcasting. She has also worked as a consultant in the areas of multiculturalism, diversity and broadcasting. Ms. Oda was born in Thunder Bay, Ontario in 1944. She graduated from the University of Toronto with a Bachelor of Arts. She served as chair of the Lakeridge Health Hospital Network and is a recipient of the Queen’s Golden Jubilee medal. (More background on Ms. Oda can be found in this Feb 6 CBC online story: www.cbc.ca/story/arts/national/2006/02/06/oda-bev-culture.html ) Other key Cabinet appointments to departments, whose policies impact the arts and culture sector, include: Minister of Finance: Jim Flaherty New government’s stated priorities The Rt. Hon Stephen Harper made the following statement on the occasion of his swearing in ceremony at Rideau Hall: “My smaller Cabinet and more streamlined Cabinet structure are designed for work—not for show. The team is talented and balanced, reflecting our national diversity. The 26 Ministers are equal members of the team, ensuring equal voices from all regions of Canada. The structure is designed to promote accountable, efficient, and effective government – more focus and purpose; less process and cost.” In announcing the new Cabinet, the new Prime Minister of Canada released reaffirmed the Government’s intention to focus on the five key priorities he outlined during the recent election campaign, which are:
(With respect to the subject of the proposed Federal Accountability Act, the PMO released the following two documents: the first, “Accountable Government: A Guide for Ministers 2006”, is available at http://www.pm.gc.ca/grfx/docs/guide_e.pdf, whereas the second related document, “Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders”, can be found at http://www.pm.gc.ca/grfx/docs/code_e.pdf. CCA’s policy priorities The Canadian Conference of the Arts is the country’s largest assembly of individuals and organizations engaged in arts and cultural issues, whose combined numbers represent close to a quarter of a million Canadians. As a non-partisan organization that strives to contribute to the unique character of Canadian society in the cultural sector, the CCA works closely with all political parties and MPs represented in the House of Commons. For memory, here are the priorities the CCA will ask the new government to address:
***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** BEVERLEY J. ODA, NOUVELLE MINISTRE DE PATRIMOINE CANADIEN Le nouveau Premier ministre du Canada, Stephen Harper, a confié le ministère de Patrimoine canadien à Mme Berverley J. Oda, la députée réélue au Parlement dans la circonscription de Durham en Ontario. La Conférence canadienne des arts (CCA) félicite Mme Oda de sa nomination au poste de ministre et a hâte de travailler étroitement avec elle et les agents de son ministère. La mission de la CCA est de contribuer à un débat éclairé à propos des arts et de la culture du Canada, ainsi que sur la meilleure façon de permettre à nos artistes et à nos institutions culturelles de prospérer pour le bien de tous les Canadiens Dans le cadre de la réalisation de sa mission, la CCA organise une conférence importante pour tracer le portrait de l’environnement politique culturel fédéral à l'heure actuelle et mettre sur pied un plan d'action pour l'avenir. Il est prévu que cet événement se tienne du 2 au 4 mars 2006, à Ottawa. La CCA espère que la ministre Oda acceptera l'invitation qu’elle lui a faite de participer à cet événement important et qu'elle s'adressera aux délégués participant à la conférence pour les informer de sa vision en ce qui a trait au secteur des arts et de la culture. Historique et contexte de la nomination Mme Oda a également été nommée ministre responsable de la Condition féminine et membre du Comité des Affaires sociales du Cabinet qui, selon le site web du BPM «est chargé d’examiner les enjeux politiques touchant les soins de santé, la justice, les Autochtones, la formation et le développement des compétences, la culture et l’immigration.» Deux comités du Cabinet ont été créés – Opérations et Priorités et planification – pour indiquer la voie stratégique à suivre afin de répondre aux priorités des Canadiens et assurer la bonne marche quotidienne du gouvernement. Trois comités d’orientation – Affaires sociales, Affaires économiques, et Affaires étrangères et sécurité nationale – cerneront les façons de donner suite à ces priorités. Enfin, le Conseil du Trésor examinera les initiatives visant à accroître la responsabilité de l'État. L’honorable Beverley Oda a été élue pour la première fois comme députée du parti Conservateur du Canada en 2004 et elle a servi dans le 38e parlement du Canada où elle était porte-parole de l’opposition officielle pour le patrimoine canadien. Selon sa biographie qui est affichée sur le site web du BPM, avant son élection, Mme Oda a travaillé pendant plus de vingt ans dans le secteur de la radiodiffusion publique et privée. En 1999, elle est devenue vice-présidente principale aux affaires industrielles à CTV. De 1987 à 1993, elle avait servi comme commissaire au Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes. Mme Oda a commencé sa carrière dans le secteur de la radiodiffusion à TVOntario en 1973. Elle est passée au secteur privé en 1976. Elle a également été experte-conseil dans les domaines du multiculturalisme, de la diversité et de la radiodiffusion. Mme Oda est née à Thunder Bay (Ontario) en 1944. Elle a obtenu un baccalauréat ès arts de l’Université de Toronto. Elle a été présidente du Lakeridge Health Hospital Network et elle a reçu la Médaille du Jubilé de la reine. (On peut trouver plus de détails au sujet de Mme Oda sur le site CBC online du 6 février www.cbc.ca/story/arts/national/2006/02/06/oda-bev-culture.html) Les autres nominations clés aux ministères dont les politiques ont un impact au niveau du secteur des arts et de la culture incluent : le ministre des Finances : Jim
Flaherty Priorités énoncées par le nouveau gouvernement À l'occasion de la cérémonie d'assermentation qui a eu lieu à Rideau Hall, le très honorable Stephen Harper a déclaré : « La taille et la structure de mon Cabinet ont été rationalisées afin de favoriser l’atteinte des objectifs et non pour le seul but de bien paraître. Cette équipe est talentueuse et équilibrée, et reflète la diversité de notre pays. Les 26 ministres de ce Cabinet sont sur un pied d’égalité au sein de mon équipe, ce qui assure à toutes les régions du Canada une chance égale de s’exprimer. La structure a été conçue pour promouvoir l’efficacité du gouvernement et son obligation de rendre des comptes. Elle favorise une action ciblée, des démarches moins lourdes et la réduction des coûts. » En annonçant son nouveau Cabinet, le Premier ministre a réaffirmé l’intention du gouvernement de se concentrer sur cinq grandes priorités :
(En ce qui a trait au projet de Loi fédérale sur l’imputabilité, le BMP a publié deux documents. On peut trouver le premier, Pour un gouvernement responsable : un guide à l’intention des ministres 2006, sur le site http://www.pm.gc.ca/grfx/docs/guide_f.pdf alors que le second document, Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d’intérêts et l’après mandat, est disponible sur le site http://www.pm.gc.ca/grfx/docs/code_f.pdf. Priorités politiques de la CCA La Conférence canadienne des arts constitue la plus grande assemblée du pays regroupant des individus et des organisations engagées dans les questions touchant aux arts et à la culture. Au titre d'organisation non partisane qui s’efforce de contribuer au caractère unique du secteur culturel de la société canadienne, la CCA travaille étroitement avec tous les partis politiques et les députés représentés à la Chambre des communes. En rappel, voici les priorités sur
lesquelles la CCA demandera au nouveau gouvernement de se
***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** *****
Message from the Canadian Conference of the Arts ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** (le français suivra) CCA: ADVOCACY ALERT Just go to their website: www.action-charityvillage.com and follow their simple instructions. It's as easy as 1, 2, 3:
Letter to Candidates Click here for additional election coverage from the CCA ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** CCA : APPEL À L'ACTION Il vous reste du temps de militer pour la culture - communiquez par courriel avec votre candidat ou votre candidate dès aujourd'hui ! CharityVillage.com utilise le logiciel de Advocacy Online pour vous aider à joindre les candidates et candidats de toutes les circonscriptions canadiennes. Vous n'avez qu'à vous rendre au site www.action-charityvillage.com et à suivre les instructions. Rien de plus simple :
Lettre aux candidats
Trousse d'information Cliquez-ici pour de plus de couverture électorale préparée par la CCA !
Election Update ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** Election Update Take 4 steps in support of arts and culture this election. Step 1 - Visit the Canadian Arts Coalition election website at www.votearts2006.ca to write to Party Leaders and MP's in your riding. Find the "email candidates" "act now" flashing prompt under the "Support Vote Arts 2006" section on the home page. There's a template letter on the site or you can draft your own and send it directly to all of the candidates in your riding. The site has special software to enable visitors to contact candidates immediately, so it's very easy and takes just a few minutes. Step 2 - Engage yourself in the election process by staying informed on party arts and culture platforms (see below) and ongoing election developments. Assert your identity as an artist or cultural worker by talking to friends, family, colleagues and your local MP candidates about the importance of government support for arts and culture. Step 3 - VOTE! On Monday, January 23rd, make your mark in support of arts and culture. Step 4 - Forward this email to 10 people who care about arts and culture. Federal Party Platforms are now available on line. The BLOC Quebecois Platform paper can
be found at:
http://www.bloc.org/archivage/plateforme_2005-2006.pdf The Conservative Party of Canada's
Platform paper can be found at:
http://www.conservative.ca/media/20060113-Platform.pdf The Green Party of Canada's Platform
paper can be found at:
http://web.greenparty.ca/download/GPC_Platform_2006.pdf The Liberal Party of Canada's Platform
paper can be found at:
The NDP Party of Canada's Platform paper
can be found at: Additional Resources Canadian
Conference of the Arts Canada
Council for the Arts Hill
Strategies Research Inc. Government of
Canada: Culture, Heritage and Recreation Heritage Canada The Arts and
Canada's Cultural Policy (Oct. 1999) culture.ca The Council for
Business and the Arts in Canada Alliance for arts +
culture Le Mouvement
pour les arts et les lettres ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** Mise à jour concernant les élections Quatre étapes à suivre en vue d'apppuyer les arts et la culture lors des élections Premièrement : Visitez le site Web des élections de la Coalition canadienne des arts www.votearts2006.ca pour écrire aux chefs des partis politiques et aux députés de votre circonscription. Repérez la vignette clignotante «Agissez maintenant - Communiquez ! » sous la section Appuyez Votez pour les Arts 2006. Nous avons mis à votre disposition une ébauche de lettre que vous pouvez adapter à votre convenance. Vous pouvez la faire parvenir à tous les candidats de votre circonscription ainsi qu'aux chefs des partis et à leurs porte-parole en culture. Le site est conçu pour que vous puissiez contacter les candidats immédiatement ; le tout ne prend que quelques minutes. Deuxièmement : Impliquez-vous dans le processus des élections en vous informant sur les plateformes qui ont trait au domaine des arts et de la culture des différents partis (voir ci-dessous) et aux développements électoraux en cours. Faites valoir vos droits en tant qu'artistes ou travailleurs culturels en parlant aux membres de votre famille, à vos amis, à vos collègues et aux personnes qui se présentent comme candidats localement, de l'importance d'accorder un appui gouvernemental aux arts et aux activités culturelles. Troisièmement : VOTEZ! Lundi le 23 janvier, marquez votre bulletin de vote d'une croix en faveur des arts et de la culture, et encouragez les autres eux aussi à le faire. Quatrièmement : Faites parvenir ce courriel à dix personnes qui ont à coeur les arts et les activités culturelles. Les plateformes des partis fédéraux sont, dès maintenant, disponibles en ligne. Vous trouverez le texte du programme
du BLOC Québécois à l'adresse suivante :
http://www.bloc.org/archivage/plateforme_2005-2006.pdf Vous trouverez le texte du programme
du Parti conservateur à l'adresse suivante :
http://www.conservative.ca/media/20060113-Platform-f.pdf Vous trouverez le texte du programme
du Parti Vert du Canada à l'adresse suivante :
http://web.greenparty.ca/download/GPC_Platform_2006.pdf Vous trouverez le texte du programme
du Parti libéral du Canada à l'adresse suivante :
http://www.liberal.ca/platform_f.aspx Vous trouverez le texte du programme
du Nouveau Parti Démocratique (NDP) à l'adresse suivante : Ressources Supplémentaires Canadian Conference of the Arts Canada Council for the Arts Hill Strategies Research Inc. Government of Canada: Culture,
Heritage and Recreation Heritage Canada The Arts and Canada's Cultural Policy
(Oct. 1999) culture.ca The Council for Business and the Arts
in Canada Alliance for arts + culture Le Mouvement pour les arts et
les lettres ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** 1. Reality check - Where business left off in the
House of Commons ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** 1. REALITY CHECK - WHERE BUSINESS
LEFT OFF IN THE HOUSE OF COMMONS The dissolution of Parliament for a winter election means that work in the House of Commons grinds to a halt. One exercise that will be delayed is the review by the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade of the International Policy statement released last spring. The lengthy document, which is available online at http://www.dfait-maeci.gc.ca/cip-pic/ips/ips-en.asp, is the result of collaboration between the four lead departments, namely: Finance, International Trade, Foreign Affairs, Defence. If anyone expects stirring prose and visionary language in such a document, they will be disappointed. The document, while it will not be nominated for any literary awards, must be taken seriously due to the major redirection of emphases in Canadian foreign policy. For the cultural sector the most notable feature in the document is the elimination of the three pillars of foreign policy, especially the third pillar which was the promotion of Canadian culture and values. The role of culture in the rather uninspiring new international policy statement has been relegated to a vague statement of the importance of public diplomacy. This marks a major departure for Canada's international policy and one which is worrisome for CCA. The Department of Foreign Affairs has been woefully under-resourced to support any substantial promotion of Canadian artists and talent internationally, a situation that many had hoped the new policy would address in positive terms. While the November 23 Canada Council funding announcement by Liza Frulla in Montreal also included $11 million new dollars over three fiscal years for Foreign Affairs Canada's International Touring Program, this is but a small encouraging sign. Put simply, additional government dollars for program spending on culture must always be supported by sound policy. In preparing for consultations on the proposed policy, the Standing Committee had prepared a questionnaire which it is asked those concerned with this issue to fill out and submit. The CCA wrote to the Chair of the Standing Committee on November 14 (the letter is available online at http://www.ccarts.ca/en/IntlPolicyStatement.htm) noting that the questionnaire does not provide any opportunity for respondents to comment on the significant change of direction in our international policy wrought by the elimination of the third pillar. Just days after the election began the CCA received a response from the Clerk of the Standing Committee dated November 24, which invited the CCA to submit a brief for consideration. It is the hope of the CCA that once the election is over and the Standing Committees are reformulated that a similar invitation will be extended by the new Chair. Preparing and presenting a brief will be an excellent opportunity to address this shift in concrete and constructive terms and CCA will certainly consult its members at that time, whenever it may be. In the meantime, comments from member organizations and members on this and other issues of cultural importance are always welcome; please write to lcoletta@ccarts.ca. 2. UPDATE ON ARTS AND CULTURE ISSUES IN THE 2006 ELECTION PLATFORMS In Bulletin 53/05 www.ccarts.ca/en/electionbulletins.htm the Canadian Conference of the Arts (CCA) announced it had sent fifteen specific questions to the offices of the five major political parties. We continue to encourage our members and supporters to use and circulate any or all of these questions in your own communications with the parties, with individual candidates in your ridings, and at all-party debates. The CCA is asking all federal parties to articulate how, if elected, they plan to "walk the talk" for Canada's arts and culture. Unfortunately, as of 9 January 2006 the CCA has yet to receive any official responses to our questionnaire, due in part (perhaps) to the campaigning moratorium over the holiday break. The Liberal Party of Canada did take the initiative to respond to our earlier Bulletin 52/05 http://www.ccarts.ca/en/electionbulletins.htm of their own volition, wherein the CCA unveiled its five broad priorities for the current federal election campaign and beyond. Their letter dated 21 December 21 2005 is available in English only on our website at http://www.ccarts.ca/en/2005ElectionNews1/partyresponse.htm. Last week the CCA wrote to the President of the Liberal Party of Canada to ensure that they will also respond to our fifteen specific questions, though the 21 Dec letter is insightful, in that it provides a detailed account of pre-election accomplishments and some election promises of things to come. As of 9 January 2006 neither the Liberal Party, nor the Conservatives or the NDP, have released their full election platforms of policies and promises. Le Bloc Québecois election platform as it pertains to arts and culture appears on pages 55 through 59 at http://www.bloc.org/archivage/plateforme_2005-2006.pdf, which is available in French only. The Green Party have a section of their 2006 Election platform entitled "Sharing our Stories: Arts, Culture and Communication", which can be viewed at: http://www.greenparty.ca/our_stories.html. The CCA will provide analyses of all political parties' platforms pertaining to arts and culture issues in the coming weeks as the platforms are unveiled. We will be monitoring the final two leaders' debates televised from Montreal, as well as news releases and public statements. Please continue to visit http://www.ccarts.ca/en/2005ElectionNews1.htm for ongoing CCA election updates. For more information, please contact: Alain Pineau ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** 1. METTONS LES PENDULES À L'HEURE JUSTE
- LE POINT SUR LES TRAVAUX
PARLEMENTAIRES La dissolution du Parlement en vue d'une élection hivernale met abruptement fin aux travaux de la Chambre des communes. Une initiative qui sera retardée est l'examen par le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international du nouvel Énoncé de politique internationale publié le printemps dernier. Le long document, diffusé sur Internet à http://www.dfait-maeci.gc.ca/cip-pic/ips/ips-fr.asp, est le fruit de la collaboration des quatre ministères responsables, soit: Finances, Commerce international, Affaires étrangères, Défense nationale. Quiconque s'attend d'y trouver une prose exaltante et un libellé visionnaire sera déçu. Cependant, le document, qui ne sera en lice pour aucun prix littéraire, doit être pris au sérieux en raison de l'importante réorientation des grands axes de la politique étrangère du Canada qu'il propose. En ce qui concerne le secteur culturel, l'élément le plus remarquable du document est l'élimination des trois piliers de la politique étrangère, notamment du troisième, qui consistait dans « la promotion de la culture et des valeurs canadiennes ». Le rôle de la culture dans ce nouvel énoncé de politique internationale peu inspirant a été ramené à un vague énoncé au sujet de l'importance de la « diplomatie publique ». Cela représente un virage important, et inquiétant pour la CCA, dans la politique internationale du Canada. Le ministère des Affaires étrangères n'est pas doté des ressources nécessaires pour promouvoir convenablement les artistes et talents canadiens à l'échelle internationale, situation que nombre de personnes espéraient voir redresser dans la nouvelle politique. Il est vrai que l'injection de fonds que Mme Frulla a annoncée à Montréal le 23 novembre incluait la somme additionnelle de 11 millions de dollars répartie sur trois exercices pour le Programme des tournées internationales d'Affaires étrangères Canada, mais cela constitue un bien faible encouragement. Autrement dit, les fonds publics additionnels destinés à des dépenses au chapitre de la culture doivent toujours reposer sur une politique solide. En préparation pour les consultations sur le projet de politique, le Comité permanent a produit un questionnaire qu'il a invité les intéressés à remplir et à renvoyer. Le 14 novembre, la CCA a écrit au président du Comité (la lettre peut être consultée en ligne, en anglais seulement à www.ccarts.ca/en/IntlPolicyStatement.htm) pour signaler que le questionnaire ne permettait pas aux répondants de faire des commentaires sur le changement fondamental d'orientation de notre politique internationale résultant de l'élimination du troisième pilier. Quelques jours après le déclenchement de l'élection, la CCA a reçu du greffier du Comité permanent une réponse, en date du 24 novembre, dans laquelle la CCA était invitée à soumettre un mémoire à l'étude du Comité. La CCA espère qu'après l'élection et la création des comités permanents, le nouveau président ou la nouvelle présidente du Comité lui fera la même invitation. La rédaction et la présentation d'un mémoire seront une excellente occasion de se pencher sur ce virage de manière concrète et constructive; la CCA consultera certes ses membres, peu importe quand cela se produira. Entre-temps, nous accueillons toujours avec un vif intérêt les commentaires des membres et organismes membres sur cet aspect et d'autres questions d'importance culturelle; veuillez les faire parvenir à lcoletta@ccarts.ca. 2. LE POINT SUR LES ENJEUX DU DOMAINE DES ARTS ET DE LA CULTURE DANS LES PLATEFORMES ÉLECTORALES 2006 Dans le Bulletin 53/05 www.ccarts.ca/fr/electionbulletins.htm, la Conférence canadienne des arts (CCA) annonçait qu'elle avait envoyé quinze questions précises aux bureaux des cinq grands partis politiques. Nous continuons d'encourager nos membres et ceux qui nous appuient à utiliser et à faire circuler toutes ces questions dans vos propres communications avec les partis, avec les candidats de vos circonscriptions et dans les débats réunissant tous les partis. La CCA demande à tous les partis fédéraux d'articuler comment ils prévoient, s'ils sont élus, « joindre le geste à la parole » pour le domaine des arts et de la culture du Canada. Malheureusement, en date du 9 janvier 2006, la CCA n'a pas encore reçu de réponses officielles à son questionnaire, en partie (peut-être) à cause du moratoire sur la campagne au cours du temps des fêtes. Il y a le Parti libéral du Canada qui a pris l'initiative de répondre volontairement à notre Bulletin précédent 52/05 www.ccarts.ca/fr/electionbulletins.htm, dans lequel la CCA dévoilait ses cinq grandes priorités pour la campagne électorale fédérale en cours et par la suite. La lettre du 21 décembre 2005 du Parti libéral du Canada est sur notre site Web à www.ccarts.ca/en/2005ElectionNews1/partyresponse.htm, en anglais seulement. La CCA a écrit la semaine dernière au président du Parti libéral du Canada pour assurer que le Parti répondra aussi à nos quinze questions précises, même si la lettre du 21 décembre dernier est intéressante, en ce sens qu'elle présente un compte rendu détaillé des réalisations pré-électorales et certaines promesses électorales de choses à venir. En date du 9 janvier 2006, ni le Parti libéral, ni les Conservateurs et ni le NPD n'a annoncé sa plateforme électorale complète de politiques et de promesses. La plateforme électorale du Bloc Québécois traite des arts et de la culture aux pages 55 à 59, en français seulement, à www.bloc.org/archivage/plateforme_2005-2006.pdf. Le Parti vert a inclus dans sa plateforme électorale 2006 une section intitulée « Sharing our Stories: Arts, Culture and Communication », en anglais seulement, à www.greenparty.ca/our_stories.html. La CCA analysera les plates-formes de tous les partis
politiques à l'égard des enjeux du domaine des arts et de la culture au
cours des prochaines semaines, à mesure qu'elles seront dévoilées. Nous
surveillerons les deux derniers débats télévisés des chefs à Montréal,
les communiqués de presse et les déclarations publiques. Continuez de
nous visiter à
www.ccarts.ca/fr/2005ElectionNews1.htm pour suivre les
mises à jour continues de la CCA au cours de la campagne. Alain Pineau ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** *****
Message from the Canadian Arts Coalition ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** With two weeks left in the federal election campaign, the arts community needs as many voices as possible to tell candidates about the importance of making the commitment to increase funding to the arts by $5 per Canadian a reality under a new government. It's really important that candidates hear from local arts groups and artists in their ridings about the importance of adequate funding for their local arts activities. Please go to www.votearts2006.ca or www.votezpourlesarts2006.ca and find the "email candidates - act now" flashing prompt under the "Support Vote Arts 2006" section on the home page. There's a template letter on the site or you can draft your own and send it directly to all of the candidates in your riding. The site has special software to enable visitors to contact candidates immediately, so it's very easy and takes just a few minutes. We need your help in making sure all parties understand the importance of the arts in the lives of Canadians and that increased federal investment in the arts through the Canada Council for the Arts is a priority! Thanks for voting arts in 2006! Canadian Arts Coalition ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** Il ne reste plus que deux semaines à la campagne électorale 2006. Nous devons donc nous unir pour demander aux candidats et candidates de s'engager à respecter l'allocation de 5$ par Canadien en nouveau financement aux arts et s'assurer que celui-ci se concrétise sous le prochain gouvernement. Il est primordial que vous contactiez les candidats et candidates de votre circonscription. Faites leur comprendre que ces fonds supplémentaires viendront en aide aux artistes et aux organismes artistiques de leur localité ou de leur région. Visitez notre site web, www.votezpourleaarts2006.ca ou www.votearts2006.ca. Repérez la vignette clignotante «Agissez maintenant - Communiquez !» sous la section Appuyez Votez pour les Arts 2006. Nous avons mis à votre disposition une ébauche de lettre que vous pouvez adapter à votre convenance. Vous pouvez la faire parvenir à tous les candidats de votre circonscription ainsi qu'aux chefs des partis et à leurs porte-parole en culture. Le site est conçu pour que vous puissiez contacter les candidats immédiatement ; le tout ne prend que quelques minutes. Nous avons besoin de votre support afin que chaque parti politique comprenne que les arts enrichissent la vie des Canadiens et des Québécois et que l'augmentation du financement des arts par le biais du Conseil des Arts du Canada est une priorité! Merci de Voter pour les Arts 2006 ! Coalition canadienne des arts
News ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** The Canadian Arts Coalition's website (www.votearts2006.ca ; www.votezpourlesarts2006.ca) has a new feature making it easy to write directly to candidates in the federal election! Contact candidates directly When visitors click on the option to send an e-mail to a candidate, a template letter comes up on the screen, which can be edited or a new letter composed. Votez Pour les Arts Take action Here's how you can help:
|